1
00:00:04,800 --> 00:00:10,750
[Music]

2
00:00:15,970 --> 00:00:54,960
[Music]

3
00:01:01,170 --> 00:01:16,140
[Music]

4
00:01:18,180 --> 00:01:21,430
[Music]

5
00:01:26,340 --> 00:01:32,859
[Music]

6
00:01:36,730 --> 00:01:39,879
[Music]

7
00:01:43,340 --> 00:01:53,000
[Music]

8
00:01:56,140 --> 00:02:00,069
[Music]

9
00:02:08,770 --> 00:02:13,080
[Music]

10
00:02:26,960 --> 00:02:30,619
[Music]

11
00:03:17,519 --> 00:03:23,200
Why do you want to work here standard

12
00:03:19,959 --> 00:03:27,440
Sis, I want to find something to eat

13
00:03:23,200 --> 00:03:28,760
rice if you just want to find food for monkeys in

14
00:03:27,440 --> 00:03:31,760
forest also search

15
00:03:28,760 --> 00:03:31,760
eat

16
00:03:34,680 --> 00:03:38,680
Caring for elderly people is difficult, isn't it?

17
00:03:37,480 --> 00:03:42,319
thing that

18
00:03:38,680 --> 00:03:42,319
easy to believe you

19
00:03:43,159 --> 00:03:46,599
can please

20
00:03:58,720 --> 00:04:01,720
go home

21
00:04:03,599 --> 00:04:09,640
omahusudo is already senile

22
00:04:07,680 --> 00:04:11,840
been hallucinating since the nurse who

23
00:04:09,640 --> 00:04:13,120
The last time it went, no one remembers

24
00:04:11,840 --> 00:04:16,799
to cut

25
00:04:13,120 --> 00:04:20,280
His nails are fatal, right? Help you

26
00:04:16,799 --> 00:04:20,280
Mum wants to cut it now

27
00:04:21,370 --> 00:04:24,699
[Music]

28
00:04:28,720 --> 00:04:31,720
yeah

29
00:04:31,840 --> 00:04:39,280
Hello, I'm El Wardoyo, the owner of this home

30
00:04:35,960 --> 00:04:39,280
Maya Please

31
00:04:39,759 --> 00:04:47,400
Sit down, sorry for your attitude, Gendis

32
00:04:43,199 --> 00:04:49,560
Finding a nurse is easy, though

33
00:04:47,400 --> 00:04:51,280
the job is not easy

34
00:04:49,560 --> 00:04:53,960
it takes patience to care for and

35
00:04:51,280 --> 00:04:57,919
look after the elderly like parents

36
00:04:53,960 --> 00:04:57,919
we'll end you

37
00:04:58,639 --> 00:05:06,240
I definitely think of them as people

38
00:05:02,320 --> 00:05:09,840
My own parents don't call me Mom

39
00:05:06,240 --> 00:05:11,840
Mum, that's enough

40
00:05:09,840 --> 00:05:14,960
OK then you can do it today

41
00:05:11,840 --> 00:05:17,720
start working. Welcome to join. Yes

42
00:05:14,960 --> 00:05:20,400
Thank you, Ma'am, I have given it

43
00:05:17,720 --> 00:05:23,280
Chances are you can occupy room number

44
00:05:20,400 --> 00:05:24,639
L then here you will wear a uniform

45
00:05:23,280 --> 00:05:28,560
so you can coordinate directly

46
00:05:24,639 --> 00:05:28,560
with Gendis OK fine

47
00:05:28,639 --> 00:05:36,769
sis

48
00:05:30,870 --> 00:05:36,769
[Music]

49
00:06:34,450 --> 00:06:37,610
[Music]

50
00:06:49,160 --> 00:06:52,249
[Music]

51
00:08:25,020 --> 00:08:28,110
[Music]

52
00:09:27,400 --> 00:09:30,570
[Music]

53
00:09:46,680 --> 00:09:56,600
[Music]

54
00:09:54,839 --> 00:09:58,920
this is refreshing

55
00:09:56,600 --> 00:10:00,600
you make sure your hair is always

56
00:09:58,920 --> 00:10:03,680
closed so

57
00:10:00,600 --> 00:10:07,000
Sterile always provides the best service

58
00:10:03,680 --> 00:10:10,440
because they have been entrusted to

59
00:10:07,000 --> 00:10:12,120
After we finish changing clothes, meet

60
00:10:10,440 --> 00:10:13,680
I'm in the room

61
00:10:12,120 --> 00:10:15,200
eight

62
00:10:13,680 --> 00:10:20,040
Sis

63
00:10:15,200 --> 00:10:20,040
Sorry, are there other nurses besides us?

64
00:10:28,320 --> 00:10:31,320
here

65
00:10:59,210 --> 00:11:02,860
[Music]

66
00:10:59,530 --> 00:11:02,860
[Applause]

67
00:11:18,480 --> 00:11:25,560
Oh, I'm surprised

68
00:11:21,760 --> 00:11:25,560
Just excuse me

69
00:11:28,240 --> 00:11:31,240
op

70
00:11:44,440 --> 00:11:48,639
check please

71
00:11:54,959 --> 00:11:58,240
please help

72
00:11:56,720 --> 00:12:02,720
Omat

73
00:11:58,240 --> 00:12:02,720
I can breathe, Oma

74
00:12:06,880 --> 00:12:09,880
find out

75
00:12:10,320 --> 00:12:17,959
surprised. If you can't do it, you definitely can

76
00:12:12,639 --> 00:12:17,959
back off. What's wrong with you?

77
00:12:23,440 --> 00:12:28,160
you must be a new nurse

78
00:12:26,279 --> 00:12:31,160
yeah

79
00:12:28,160 --> 00:12:33,199
get to know me

80
00:12:31,160 --> 00:12:35,720
darling

81
00:12:33,199 --> 00:12:37,959
Mayah Hope I can help you

82
00:12:35,720 --> 00:12:40,480
The doctor said the patient had a tantrum

83
00:12:37,959 --> 00:12:40,480
what do you do?

84
00:12:44,250 --> 00:12:47,839
[Music]

85
00:12:46,000 --> 00:12:51,360
Doc

86
00:12:47,839 --> 00:12:54,760
Oh, it looks like the dose should be

87
00:12:51,360 --> 00:12:54,760
add a moment

88
00:12:54,839 --> 00:13:00,040
yeah

89
00:12:56,480 --> 00:13:02,680
Mama, take a deep breath

90
00:13:00,040 --> 00:13:02,680
exhale

91
00:13:03,199 --> 00:13:10,880
Grandma, hold on for a moment, Grandma, breathe

92
00:13:07,480 --> 00:13:13,880
OK, Oman, breathe

93
00:13:10,880 --> 00:13:13,880
deeply

94
00:13:15,120 --> 00:13:23,120
it's finished

95
00:13:18,199 --> 00:13:23,120
Uncle Doc, I'm staying first

96
00:13:23,560 --> 00:13:31,120
yeah

97
00:13:26,040 --> 00:13:31,120
Oh, don't stress anymore

98
00:13:34,240 --> 00:13:40,000
take a break okay?

99
00:13:36,639 --> 00:13:40,000
Oh, I've done it

100
00:13:47,760 --> 00:13:53,040
When finished, we'll check the condition again

101
00:13:50,040 --> 00:13:53,040
after this OK

102
00:13:55,880 --> 00:14:02,399
afternoon doc afternoon doc

103
00:13:59,920 --> 00:14:04,040
the new nurse seems to have started

104
00:14:02,399 --> 00:14:06,519
on duty

105
00:14:04,040 --> 00:14:10,360
here's hoping

106
00:14:06,519 --> 00:14:13,000
P sure the number's condition is starting to improve but

107
00:14:10,360 --> 00:14:16,279
when he woke up he was panicked and in a condition

108
00:14:13,000 --> 00:14:18,560
drop again so don't forget to give it

109
00:14:16,279 --> 00:14:22,079
Antibiotics must be included with the medication

110
00:14:18,560 --> 00:14:24,600
good swimmer, doc, you heard that right

111
00:14:22,079 --> 00:14:25,880
Maya, I will give you all the medicine later

112
00:14:24,600 --> 00:14:29,600
you know

113
00:14:25,880 --> 00:14:32,920
Yes, I'll excuse myself, thank you DK

114
00:14:29,600 --> 00:14:32,920
for a very introduction

115
00:14:33,079 --> 00:14:38,680
friendship doesn't have to be like that

116
00:14:36,360 --> 00:14:38,680
Good

117
00:14:40,519 --> 00:14:46,600
good luck Come on May I want to show you around

118
00:14:44,519 --> 00:14:49,040
Panti because you also have to know

119
00:14:46,600 --> 00:14:51,680
with all the patients here

120
00:14:49,040 --> 00:14:53,800
Your introduction to gendisih was difficult, yes

121
00:14:51,680 --> 00:14:56,079
I'm sorry, you've met your R

122
00:14:53,800 --> 00:14:56,079
happy

123
00:14:56,600 --> 00:15:02,399
There's really nothing wrong with DII

124
00:14:59,800 --> 00:15:02,399
said straight away

125
00:15:02,480 --> 00:15:10,889
Yes, wow, OP is healthy

126
00:15:06,500 --> 00:15:10,889
[Music]

127
00:15:22,600 --> 00:15:25,669
[Music]

128
00:15:27,959 --> 00:15:30,959
yeah

129
00:15:35,920 --> 00:15:41,519
Sis

130
00:15:37,759 --> 00:15:41,519
Elena Sis

131
00:15:42,600 --> 00:15:46,440
Gendis, there are people there

132
00:15:54,290 --> 00:15:57,500
[Music]

133
00:15:57,920 --> 00:16:00,920
deep

134
00:16:06,759 --> 00:16:12,040
Maya, you haven't yet

135
00:16:09,199 --> 00:16:15,440
rest I feel like there are people here

136
00:16:12,040 --> 00:16:17,920
Sis, there's no way my Maya is just new

137
00:16:15,440 --> 00:16:20,000
Gendir came out of the room and was already asleep

138
00:16:17,920 --> 00:16:23,040
Earlier, apart from seniors, it was just us

139
00:16:20,000 --> 00:16:24,800
there are three of us here but already you

140
00:16:23,040 --> 00:16:28,360
Maybe you're tired now

141
00:16:24,800 --> 00:16:31,800
Get some rest tonight, I'll take care of you

142
00:16:28,360 --> 00:16:35,680
Tomorrow night it will be your turn to picket

143
00:16:31,800 --> 00:16:35,680
Yes, you have

144
00:16:57,839 --> 00:17:00,839
rest

145
00:17:29,190 --> 00:17:32,339
[Music]

146
00:17:36,270 --> 00:17:42,069
[Music]

147
00:19:27,720 --> 00:19:30,720
oh

148
00:19:48,559 --> 00:19:56,880
I'm home, I'm home

149
00:19:51,679 --> 00:19:56,880
healthy Omah, where are you going for a walk?

150
00:19:57,640 --> 00:20:03,880
yourself

151
00:20:00,640 --> 00:20:03,880
It's indeed permitted

152
00:20:16,920 --> 00:20:20,089
[Music]

153
00:20:24,360 --> 00:20:29,360
disease doctor

154
00:20:26,960 --> 00:20:31,679
He had been suffering from it for quite a long time

155
00:20:29,360 --> 00:20:34,360
omodo hopefully he can now

156
00:20:31,679 --> 00:20:38,000
rest with

157
00:20:34,360 --> 00:20:41,200
Calm down, you're late, Mom, hurry up

158
00:20:38,000 --> 00:20:43,919
Get ready to bathe Omah's body

159
00:20:41,200 --> 00:20:47,960
buried immediately

160
00:20:43,919 --> 00:20:47,960
but I was new

161
00:20:57,600 --> 00:21:00,600
just do it

162
00:21:31,020 --> 00:21:34,200
[Music]

163
00:21:38,050 --> 00:21:41,140
[Music]

164
00:22:26,000 --> 00:22:32,480
Maya, what's wrong?

165
00:22:29,400 --> 00:22:36,080
you're like thinking

166
00:22:32,480 --> 00:22:41,960
Something new this time, Sis, I caught you

167
00:22:36,080 --> 00:22:45,200
with someone who turned out to be dead

168
00:22:41,960 --> 00:22:49,159
Omahusodo I just saw it this morning

169
00:22:45,200 --> 00:22:51,200
he can still walk still

170
00:22:49,159 --> 00:22:53,679
healthy though

171
00:22:51,200 --> 00:22:54,600
I just took a shower

172
00:22:53,679 --> 00:22:56,320
the body is in

173
00:22:54,600 --> 00:22:59,400
[Music]

174
00:22:56,320 --> 00:23:02,440
Please calm down, okay?

175
00:22:59,400 --> 00:23:03,960
Yes, I often experience things like that

176
00:23:02,440 --> 00:23:07,960
weird like

177
00:23:03,960 --> 00:23:10,480
Maybe you're just not used to it

178
00:23:07,960 --> 00:23:13,279
it really takes time for that

179
00:23:10,480 --> 00:23:17,400
You've had to adapt and just take a break

180
00:23:13,279 --> 00:23:20,240
No, Sis, I just didn't feel good

181
00:23:17,400 --> 00:23:20,240
I've come

182
00:23:20,320 --> 00:23:26,159
Being late means you've already been teased

183
00:23:23,679 --> 00:23:26,159
Gendis

184
00:23:27,440 --> 00:23:30,440
bro

185
00:23:56,320 --> 00:24:01,559
The water machine is really good, you can try it

186
00:23:58,400 --> 00:24:04,760
I'll try it now

187
00:24:01,559 --> 00:24:07,559
Wait, Ms. Elena has already paid

188
00:24:04,760 --> 00:24:07,559
not yet

189
00:24:08,919 --> 00:24:17,880
you're the new nurse here. Yes

190
00:24:13,840 --> 00:24:22,120
why is it okay to just save the money

191
00:24:17,880 --> 00:24:22,120
I'm Reno

192
00:24:22,240 --> 00:24:26,320
Maya then excuse me

193
00:24:27,360 --> 00:24:30,360
first

194
00:24:30,820 --> 00:24:36,289
[Music]

195
00:24:37,120 --> 00:24:41,080
Sis, I already had the pump repaired, but...

196
00:24:39,440 --> 00:24:45,399
the person doesn't want to

197
00:24:41,080 --> 00:24:47,640
How does Reno want him to get paid?

198
00:24:45,399 --> 00:24:50,840
The young people who live in the boarding house are also nearby

199
00:24:47,640 --> 00:24:53,720
Why is his son so happy to help?

200
00:24:50,840 --> 00:24:55,480
without any strings attached because you know that here

201
00:24:53,720 --> 00:24:59,679
There really aren't any other men

202
00:24:55,480 --> 00:25:02,360
apart from and understand here That's right

203
00:24:59,679 --> 00:25:05,679
My budget is also still limited

204
00:25:02,360 --> 00:25:08,600
himself and Gendis at the same time

205
00:25:05,679 --> 00:25:10,919
He's very good at cleaning, isn't he?

206
00:25:08,600 --> 00:25:12,600
who are you?

207
00:25:10,919 --> 00:25:17,880
Reno

208
00:25:12,600 --> 00:25:20,640
OK, what's up with you, Sis, what's so handsome?

209
00:25:17,880 --> 00:25:22,360
Maya, please go to room number 7 and...

210
00:25:20,640 --> 00:25:25,480
You check the patient and give him medicine

211
00:25:22,360 --> 00:25:27,320
this medicine. Don't forget to wash your hands OK

212
00:25:25,480 --> 00:25:30,320
I

213
00:25:27,320 --> 00:25:30,320
Sir

214
00:25:31,520 --> 00:25:35,440
Grandma, it's time to drink

215
00:25:35,880 --> 00:25:39,720
Let me check my medicine first

216
00:25:49,400 --> 00:25:54,390
[Music]

217
00:25:57,240 --> 00:26:00,240
the infusion

218
00:26:08,720 --> 00:26:16,799
Why can't you work here, Sis?

219
00:26:12,799 --> 00:26:16,799
there are people cleaning up the rubbish

220
00:26:27,240 --> 00:26:30,240
medical

221
00:26:38,200 --> 00:26:43,480
medical waste is thrown into the trash

222
00:26:39,840 --> 00:26:45,799
medical behind Sorry sis, next time

223
00:26:43,480 --> 00:26:48,760
I won't be wrong next time yet

224
00:26:45,799 --> 00:26:50,720
of course you're still here Sorry you have

225
00:26:48,760 --> 00:26:53,440
problem with me from the beginning I I

226
00:26:50,720 --> 00:26:56,520
There's no time for arguing after this

227
00:26:53,440 --> 00:27:00,240
You take the patient in room 9 to his garden

228
00:26:56,520 --> 00:27:00,240
need to be trained to walk frequently

229
00:27:10,399 --> 00:27:18,320
It's you

230
00:27:11,960 --> 00:27:23,039
beautiful young are you married yet?

231
00:27:18,320 --> 00:27:27,120
op Hurry up and get married in the world soon

232
00:27:23,039 --> 00:27:27,120
the apocalypse of marriage is delicious

233
00:27:27,159 --> 00:27:31,520
you know

234
00:27:28,720 --> 00:27:34,919
Don't doomsday yet, Opa, there are still lots of them

235
00:27:31,520 --> 00:27:38,919
what should I do Yes

236
00:27:34,919 --> 00:27:43,399
true, but I don't care anymore

237
00:27:38,919 --> 00:27:46,840
the end will come sooner or later

238
00:27:43,399 --> 00:27:49,480
I'm sure I'm dead. Eh, no way

239
00:27:46,840 --> 00:27:51,600
Say that, who knows, I'll be there first

240
00:27:49,480 --> 00:27:51,600
which

241
00:27:52,039 --> 00:27:56,159
off but I often

242
00:27:56,320 --> 00:28:01,559
I've been sick all this time and it's been difficult

243
00:27:59,960 --> 00:28:04,080
for

244
00:28:01,559 --> 00:28:08,159
walking because

245
00:28:04,080 --> 00:28:10,440
I fell but my health is getting better day by day

246
00:28:08,159 --> 00:28:10,440
increasingly

247
00:28:13,300 --> 00:28:23,120
[Music]

248
00:28:18,640 --> 00:28:25,080
It's going downhill, just be alone, Sis

249
00:28:23,120 --> 00:28:27,120
I'll make you tea if you don't

250
00:28:25,080 --> 00:28:32,480
objection No

251
00:28:27,120 --> 00:28:32,480
Why do you want it to be sweet or sweet?

252
00:28:34,519 --> 00:28:40,799
bidangja Then you are married

253
00:28:38,799 --> 00:28:45,720
not yet yet

254
00:28:40,799 --> 00:28:50,000
Sis, but I'm not panicking, Sis

255
00:28:45,720 --> 00:28:54,519
believe every human being will exist

256
00:28:50,000 --> 00:28:57,039
I also asked his soul mate that far

257
00:28:54,519 --> 00:28:59,519
k in

258
00:28:57,039 --> 00:29:02,360
temp

259
00:28:59,519 --> 00:29:06,440
something is your feeling

260
00:29:02,360 --> 00:29:07,640
Don't even mention the name of your old building

261
00:29:06,440 --> 00:29:11,159
just get used to it

262
00:29:07,640 --> 00:29:15,279
Maya, who knows, but we'll get there later

263
00:29:11,159 --> 00:29:18,519
You could be a friend, sis

264
00:29:15,279 --> 00:29:21,840
I'm really kidding

265
00:29:18,519 --> 00:29:24,960
I'm afraid. It's true that this building has been around for years

266
00:29:21,840 --> 00:29:28,960
How much, Miss Wow, if you ask like

267
00:29:24,960 --> 00:29:31,720
That's what happens. It's a shame it's a waste of the building

268
00:29:28,960 --> 00:29:34,559
This has been around for years

269
00:29:31,720 --> 00:29:36,399
1970 and built by my late husband

270
00:29:34,559 --> 00:29:38,320
I'm in time

271
00:29:36,399 --> 00:29:42,159
his success

272
00:29:38,320 --> 00:29:42,159
I am a wife

273
00:29:43,240 --> 00:29:50,840
secondly, sorry sis if I want to change the topic

274
00:29:47,200 --> 00:29:53,600
Please, it's okay, Maya. I'm actually

275
00:29:50,840 --> 00:29:53,600
I'm glad I can

276
00:29:57,039 --> 00:30:01,279
story

277
00:29:58,600 --> 00:30:04,679
Before that I was just one person

278
00:30:01,279 --> 00:30:07,840
nurse who took care of her late husband

279
00:30:04,679 --> 00:30:10,159
me because his wife couldn't do it

280
00:30:07,840 --> 00:30:10,159
for

281
00:30:10,720 --> 00:30:16,919
take care of it because we are close

282
00:30:14,000 --> 00:30:20,679
every day we finally meet

283
00:30:16,919 --> 00:30:22,550
they both fell in love and I did

284
00:30:20,679 --> 00:30:25,770
wife

285
00:30:22,550 --> 00:30:25,770
[Music]

286
00:30:26,960 --> 00:30:32,519
second but not our marriage age

287
00:30:29,919 --> 00:30:34,130
took a long time because my husband couldn't do it

288
00:30:32,519 --> 00:30:37,840
fight

289
00:30:34,130 --> 00:30:40,559
[Music]

290
00:30:37,840 --> 00:30:43,480
his illness before my husband

291
00:30:40,559 --> 00:30:46,080
the first wife's family died

292
00:30:43,480 --> 00:30:47,760
make sure that I can't

293
00:30:46,080 --> 00:30:51,000
get an inheritance of nothing but

294
00:30:47,760 --> 00:30:54,720
this old building and my husband's wishes

295
00:30:51,000 --> 00:30:58,200
I think he really wants it

296
00:30:54,720 --> 00:31:01,080
charity until he leaves

297
00:30:58,200 --> 00:31:02,820
heritage to make old buildings

298
00:31:01,080 --> 00:31:05,200
this is an orphanage

299
00:31:02,820 --> 00:31:08,679
[Music]

300
00:31:05,200 --> 00:31:11,279
elderly I really love my husband

301
00:31:08,679 --> 00:31:13,480
me and run

302
00:31:11,279 --> 00:31:16,440
his mandate is to take care of and also

303
00:31:13,480 --> 00:31:19,799
looking after a nursing home This is Mbak's life story

304
00:31:16,440 --> 00:31:20,559
really extraordinary, sis, that's strong

305
00:31:19,799 --> 00:31:23,760
and

306
00:31:20,559 --> 00:31:26,600
tough enough

307
00:31:23,760 --> 00:31:28,480
exemplary but I'm not a home wrecker

308
00:31:26,600 --> 00:31:30,919
stairs people huh

309
00:31:28,480 --> 00:31:33,519
it doesn't look like that

310
00:31:30,919 --> 00:31:36,799
Ma'am, thank you, Maya, I'm ready

311
00:31:33,519 --> 00:31:36,799
listen to live biographies

312
00:31:39,799 --> 00:31:45,399
I'm going to get dark today, you know

313
00:31:43,639 --> 00:31:48,720
who's on guard at night

314
00:31:45,399 --> 00:31:50,919
May, but if you're still afraid, don't you?

315
00:31:48,720 --> 00:31:55,720
What's wrong? Let me just replace it

316
00:31:50,919 --> 00:32:01,000
You don't have to, you can do it

317
00:31:55,720 --> 00:32:03,480
Monastery, OK, Sis, just calm down, OK, I am

318
00:32:01,000 --> 00:32:03,480
stay first

319
00:32:10,870 --> 00:32:19,440
[Music]

320
00:32:14,799 --> 00:32:24,720
Yes, Omah, get well soon, Omah

321
00:32:19,440 --> 00:32:24,720
Get well, the garden outside is waiting for you

322
00:32:24,919 --> 00:32:29,840
Oh, have a good rest, Omah

323
00:33:41,880 --> 00:33:44,279
you

324
00:33:56,720 --> 00:33:59,720
who

325
00:34:01,720 --> 00:34:06,240
Mom

326
00:34:03,240 --> 00:34:06,240
Mom

327
00:34:09,639 --> 00:34:14,800
Mom

328
00:34:11,200 --> 00:34:19,760
cut nails

329
00:34:14,800 --> 00:34:21,679
Oh, I cut my nails

330
00:34:19,760 --> 00:34:24,679
Omah

331
00:34:21,679 --> 00:34:24,679
cut it

332
00:34:26,720 --> 00:34:29,720
Uncle

333
00:34:48,000 --> 00:34:53,240
So what you saw was a thief, wasn't it?

334
00:34:50,040 --> 00:34:55,280
I don't have both ghosts, Sis

335
00:34:53,240 --> 00:34:57,680
making it up I don't want to be here

336
00:34:55,280 --> 00:35:00,280
Get your attention, calm down, Maya, come on

337
00:34:57,680 --> 00:35:03,680
Min, how can I calm down, my sis

338
00:35:00,280 --> 00:35:05,400
I'm sure there must be something Maya here

339
00:35:03,680 --> 00:35:07,160
Let's talk nicely, why are you?

340
00:35:05,400 --> 00:35:09,359
You should be angry from the start

341
00:35:07,160 --> 00:35:12,240
already sentiment with me maybe you

342
00:35:09,359 --> 00:35:13,839
I don't like it here. I don't know either

343
00:35:12,240 --> 00:35:14,520
I can still work here or

344
00:35:13,839 --> 00:35:16,560
no

345
00:35:14,520 --> 00:35:18,520
a you calm yourself yes you calm down

346
00:35:16,560 --> 00:35:19,920
In the past, while I worked here, didn't I?

347
00:35:18,520 --> 00:35:24,800
ever existed

348
00:35:19,920 --> 00:35:27,720
nothing excuse me eh

349
00:35:24,800 --> 00:35:29,119
Reno's electricity is on, sis

350
00:35:27,720 --> 00:35:32,040
Last night the cable broke but I did it

351
00:35:29,119 --> 00:35:35,200
fix it OK Oh yes, this is a deposit from

352
00:35:32,040 --> 00:35:38,440
courier Oh yes, thank you Reno eh

353
00:35:35,200 --> 00:35:41,440
Later you can just have lunch with us

354
00:35:38,440 --> 00:35:43,960
Yes, thank you, Miss Lena. I have

355
00:35:41,440 --> 00:35:46,400
I ate earlier, I still had work to do

356
00:35:43,960 --> 00:35:46,400
excuse me

357
00:35:56,640 --> 00:36:03,359
Grandma

358
00:35:59,640 --> 00:36:06,920
You must be tired after watching the night, right?

359
00:36:03,359 --> 00:36:10,560
How do you know I've been on guard?

360
00:36:06,920 --> 00:36:13,200
At night Ms. Elena was the one talking to me

361
00:36:10,560 --> 00:36:14,880
Oh I Miss Elena also said that earlier

362
00:36:13,200 --> 00:36:17,359
At night someone entered the orphanage

363
00:36:14,880 --> 00:36:19,359
Yes, what do you want to take from the orphanage?

364
00:36:17,359 --> 00:36:22,839
decrepit like this is the same

365
00:36:19,359 --> 00:36:24,960
How long have you been helping thieves?

366
00:36:22,839 --> 00:36:24,960
in

367
00:36:25,119 --> 00:36:29,560
been here recently

368
00:36:33,800 --> 00:36:38,599
I feel like there is something here

369
00:36:39,760 --> 00:36:46,480
annoying If you don't

370
00:36:42,560 --> 00:36:46,480
feel comfortable for you there

371
00:36:55,480 --> 00:37:00,839
Just Grandma

372
00:36:58,040 --> 00:37:00,839
time to drink

373
00:37:06,680 --> 00:37:13,880
medicine

374
00:37:09,079 --> 00:37:13,880
Omah now Omah is taking medicine

375
00:37:15,200 --> 00:37:18,350
[Music]

376
00:37:20,599 --> 00:37:28,839
In the past, Omah didn't want to drink

377
00:37:24,520 --> 00:37:31,040
medicine, take the medicine later, okay?

378
00:37:28,839 --> 00:37:33,400
I will consult again later

379
00:37:31,040 --> 00:37:33,400
doctor

380
00:37:36,119 --> 00:37:41,440
Sayan

381
00:37:37,800 --> 00:37:44,400
Omah, let me open the bedroom window

382
00:37:41,440 --> 00:37:44,400
so there's air

383
00:37:56,440 --> 00:37:59,440
fresh

384
00:38:22,890 --> 00:38:46,439
[Music]

385
00:38:52,370 --> 00:39:10,610
[Music]

386
00:39:35,040 --> 00:39:42,000
Maya Reno Reno Reno I saw it earlier

387
00:39:39,839 --> 00:39:46,839
a nurse is always here, Maya

388
00:39:42,000 --> 00:39:46,839
Maya, calm down, come here, come with me

389
00:39:50,760 --> 00:39:55,000
I saw people here earlier

390
00:39:53,010 --> 00:39:58,880
[Music]

391
00:39:55,000 --> 00:40:00,200
Maya here is indeed a grave, but

392
00:39:58,880 --> 00:40:02,200
there aren't any

393
00:40:00,200 --> 00:40:04,920
people

394
00:40:02,200 --> 00:40:07,359
my grave iniormati zombo yang

395
00:40:04,920 --> 00:40:10,400
died who was not picked up at the same time

396
00:40:07,359 --> 00:40:14,240
his family. Come on, I'll take you home

397
00:40:10,400 --> 00:40:14,240
Yes, before it rains more

398
00:40:20,540 --> 00:40:23,730
[Music]

399
00:40:26,319 --> 00:40:29,319
torrential

400
00:40:46,079 --> 00:40:53,520
I'll make it hot, I don't need to. Let me

401
00:40:49,119 --> 00:40:53,520
I'll just get a towel

402
00:40:56,240 --> 00:40:59,240
Yes

403
00:40:59,560 --> 00:41:01,880
Accept

404
00:41:02,040 --> 00:41:07,440
love

405
00:41:03,760 --> 00:41:10,040
You'll be tonight too, right?

406
00:41:07,440 --> 00:41:16,040
Yes, if you still do

407
00:41:10,040 --> 00:41:20,079
I'm afraid I'll accompany you, don't worry

408
00:41:16,040 --> 00:41:20,079
bothering. It's okay

409
00:41:23,200 --> 00:41:29,240
really

410
00:41:24,920 --> 00:41:29,240
thanks both

411
00:41:34,359 --> 00:41:41,160
OK, okay, just change your clothes first, okay?

412
00:41:37,760 --> 00:41:41,160
because I want to too

413
00:41:41,760 --> 00:41:46,480
Go home, be careful

414
00:41:56,240 --> 00:41:59,240
Yes

415
00:42:00,720 --> 00:42:06,429
[Music]

416
00:42:06,680 --> 00:42:09,680
Opah

417
00:42:11,240 --> 00:42:25,619
Thank you OP

418
00:42:13,900 --> 00:42:25,619
[Music]

419
00:42:26,119 --> 00:42:29,119
thanks

420
00:42:32,640 --> 00:42:54,020
Come on

421
00:42:36,050 --> 00:42:54,020
[Music]

422
00:42:56,119 --> 00:42:59,119
what are you doing?

423
00:43:03,079 --> 00:43:11,260
Hey

424
00:43:05,000 --> 00:43:26,119
come on come on c a where's the hand Come on

425
00:43:11,260 --> 00:43:29,119
[Music]

426
00:43:26,119 --> 00:43:29,119
catch

427
00:43:31,300 --> 00:43:59,159
[Music]

428
00:44:05,800 --> 00:44:09,800
[Music]

429
00:44:25,370 --> 00:44:30,130
[Music]

430
00:44:45,810 --> 00:44:52,640
[Music]

431
00:44:48,160 --> 00:44:54,880
Mbak Mbak Gendis, why is Uncle Ayu suddenly

432
00:44:52,640 --> 00:44:56,559
angry because he didn't want to be given medicine

433
00:44:54,880 --> 00:44:58,520
suddenly injected these injections into

434
00:44:56,559 --> 00:45:01,359
Gendis

435
00:44:58,520 --> 00:45:03,520
How could it be that Uncle A is already virtual? Help

436
00:45:01,359 --> 00:45:08,839
put it there now help me Gotong

437
00:45:03,520 --> 00:45:08,839
Gendis Come on, hurry up, come on, come on

438
00:45:09,480 --> 00:45:13,119
okay, slow down

439
00:45:25,960 --> 00:45:28,960
planing

440
00:45:33,520 --> 00:45:38,520
he will be paralyzed for several hours

441
00:45:36,000 --> 00:45:40,720
but then I'll be healthy again

442
00:45:38,520 --> 00:45:43,400
I hope Mbak Gendis doesn't

443
00:45:40,720 --> 00:45:43,400
why?

444
00:45:55,920 --> 00:45:58,920
sis

445
00:46:34,220 --> 00:46:37,300
[Music]

446
00:46:37,800 --> 00:46:41,400
you you're okay

447
00:46:48,599 --> 00:46:54,880
May, you take the medicine first, okay?

448
00:46:52,359 --> 00:46:54,880
so you

449
00:46:55,839 --> 00:46:58,839
calm down

450
00:47:11,839 --> 00:47:14,520
you now

451
00:47:15,839 --> 00:47:22,119
I don't have to worry about sleeping

452
00:47:19,280 --> 00:47:25,839
accompany you until you

453
00:47:22,119 --> 00:47:28,839
Ayy fell asleep

454
00:47:25,839 --> 00:47:28,839
come on

455
00:48:26,800 --> 00:48:34,680
I hope you are the best person

456
00:48:31,160 --> 00:48:38,599
loyal but you have too much of that

457
00:48:34,680 --> 00:48:38,599
It's hard

458
00:48:39,839 --> 00:48:45,720
Arranged Oh yes, this is a consignment from the courier

459
00:48:43,400 --> 00:48:49,720
thank you yeah

460
00:48:45,720 --> 00:48:52,599
Reno sis. This is Doctor Shan's order

461
00:48:49,720 --> 00:48:54,880
It's not that this drug is illegal, you're accusing it

462
00:48:52,599 --> 00:48:57,160
Doctor Sean Mal practices like that for seniors

463
00:48:54,880 --> 00:49:00,000
It's already a bad history of illness

464
00:48:57,160 --> 00:49:03,000
These drugs are not illegal this is a trick

465
00:49:00,000 --> 00:49:05,319
doctor Sean To spark an optimistic attitude

466
00:49:03,000 --> 00:49:08,440
hope for a long life for the patient but

467
00:49:05,319 --> 00:49:10,640
This isn't dangerous, isn't it dangerous? How about it, sis?

468
00:49:08,440 --> 00:49:12,160
This function is to weaken and

469
00:49:10,640 --> 00:49:15,160
worsening the patient's immune system

470
00:49:12,160 --> 00:49:17,400
Not for healing, this is your poison

471
00:49:15,160 --> 00:49:19,200
Do you know anything about medicines?

472
00:49:17,400 --> 00:49:21,280
My doctor knows that you have the same relationship

473
00:49:19,200 --> 00:49:23,599
Do Sean, don't be impudent, okay?

474
00:49:21,280 --> 00:49:25,720
It's not impolite, sis, if that's the case, sis

475
00:49:23,599 --> 00:49:29,720
I can't find out, I can find out

476
00:49:25,720 --> 00:49:29,720
I myself suspect it has been around for a long time

477
00:49:32,640 --> 00:49:42,880
why?

478
00:49:36,799 --> 00:49:42,880
Your useless girl rebels like

479
00:49:44,000 --> 00:49:49,599
This injection is already paralyzing

480
00:49:55,640 --> 00:49:58,640
you

481
00:50:02,960 --> 00:50:07,319
so that you can sleep more tonight

482
00:50:25,640 --> 00:50:28,640
restful

483
00:51:48,240 --> 00:51:52,319
less than a year altogether

484
00:51:53,960 --> 00:52:01,079
fitting But I've had enough of this I've

485
00:51:57,920 --> 00:52:02,720
I'm so sick of this damned place

486
00:52:01,079 --> 00:52:05,440
that's too much

487
00:52:02,720 --> 00:52:08,000
we can't sell this building for a long time

488
00:52:05,440 --> 00:52:13,559
if the elderly people are still there

489
00:52:08,000 --> 00:52:13,559
here's 300 billion. Honey, there's already one

490
00:52:14,599 --> 00:52:18,079
Keep bargaining with you

491
00:52:19,000 --> 00:52:22,720
want to kill

492
00:52:25,520 --> 00:52:28,520
them

493
00:52:36,680 --> 00:52:41,400
Al heard our conversation

494
00:52:48,640 --> 00:52:51,640
clean up

495
00:52:52,799 --> 00:52:58,440
kamanalian I will report to pois

496
00:53:02,680 --> 00:53:07,960
Sir, Shut Up Here

497
00:53:18,150 --> 00:53:21,229
[Music]

498
00:53:25,440 --> 00:53:28,440
Shut up

499
00:53:30,319 --> 00:53:32,599
silent

500
00:53:40,240 --> 00:53:43,240
you

501
00:53:49,040 --> 00:53:54,599
don't keep quiet

502
00:53:55,440 --> 00:53:58,440
silent

503
00:54:25,359 --> 00:54:28,359
oh

504
00:54:35,200 --> 00:54:40,200
Put him here, come on, hurry up

505
00:54:46,180 --> 00:54:49,489
[Music]

506
00:54:52,400 --> 00:54:58,319
come on quickly

507
00:54:55,319 --> 00:54:58,319
fast

508
00:55:01,000 --> 00:55:06,599
disgusting Come on

509
00:55:03,960 --> 00:55:09,839
close quickly

510
00:55:06,599 --> 00:55:12,640
Do we bury his face in the forest or not?

511
00:55:09,839 --> 00:55:16,960
I can't go in the forest. I don't want to go there

512
00:55:12,640 --> 00:55:19,960
anyone suspects I know one

513
00:55:16,960 --> 00:55:19,960
place

514
00:55:25,319 --> 00:55:28,319
come on

515
00:55:51,319 --> 00:55:54,160
Come on

516
00:55:55,240 --> 00:55:58,240
fast

517
00:56:06,680 --> 00:56:09,599
Come on, help

518
00:56:22,359 --> 00:56:29,720
I think you'll be crazy if you smell like it

519
00:56:26,920 --> 00:56:31,440
you go to the doctor you will know what

520
00:56:29,720 --> 00:56:34,799
it has to be you

521
00:56:31,440 --> 00:56:38,559
do it Yes, take the suikkan and ciran

522
00:56:34,799 --> 00:56:38,559
I'm as usual

523
00:56:55,240 --> 00:56:58,240
yes

524
00:57:25,160 --> 00:57:28,160
here

525
00:57:47,160 --> 00:57:49,799
Come on, let's go

526
00:57:55,119 --> 00:57:58,119
clean up

527
00:58:05,900 --> 00:58:09,030
[Music]

528
00:59:00,440 --> 00:59:05,199
[Music]

529
00:59:11,300 --> 00:59:15,530
[Music]

530
00:59:25,980 --> 00:59:29,610
[Music]

531
00:59:33,970 --> 00:59:46,070
[Music]

532
00:59:55,319 --> 01:00:00,979
eh

533
00:59:57,900 --> 01:00:00,979
[Music]

534
01:00:06,060 --> 01:00:11,809
[Applause]

535
01:00:07,520 --> 01:00:11,809
[Music]

536
01:00:14,510 --> 01:00:25,119
[Music]

537
01:00:31,440 --> 01:00:36,599
At this hour, you're already awake

538
01:00:34,160 --> 01:00:37,640
healthy

539
01:00:36,599 --> 01:00:42,079
That's it

540
01:00:37,640 --> 01:00:43,880
Sis, if you'll excuse me, where are you going?

541
01:00:42,079 --> 01:00:47,200
I want to go back to Sis's room

542
01:00:43,880 --> 01:00:49,319
I'll leave anything behind for later

543
01:00:47,200 --> 01:00:51,960
Now, let's just have breakfast first

544
01:00:49,319 --> 01:00:51,960
youak

545
01:00:54,920 --> 01:00:57,920
sick

546
01:01:05,319 --> 01:01:09,520
This morning, let me just control it

547
01:01:18,960 --> 01:01:24,920
Ms. Gendis's patient, where is Ms. Tubenan?

548
01:01:22,599 --> 01:01:29,000
Jamskini not yet available

549
01:01:24,920 --> 01:01:31,599
here probably still sleeping in

550
01:01:29,000 --> 01:01:36,520
let me help you check the room, sis

551
01:01:31,599 --> 01:01:39,079
no need. Let me do it c

552
01:01:36,520 --> 01:01:43,680
Now you have breakfast. Continue with you

553
01:01:39,079 --> 01:01:43,680
Taking a shower, my face is really wrinkled

554
01:01:54,839 --> 01:01:57,839
you

555
01:02:34,570 --> 01:02:37,829
[Music]

556
01:02:43,310 --> 01:02:46,389
[Music]

557
01:02:48,680 --> 01:02:59,489
[Music]

558
01:03:01,850 --> 01:03:19,739
[Music]

559
01:03:46,400 --> 01:03:52,400
ha, I had to kill Gendis already

560
01:03:49,720 --> 01:03:55,200
knows too much about us but

561
01:03:52,400 --> 01:03:58,160
He's your brother, you have to

562
01:03:55,200 --> 01:04:08,880
now you take care of the body

563
01:03:58,160 --> 01:04:11,640
[Music]

564
01:04:08,880 --> 01:04:15,400
go quickly

565
01:04:11,640 --> 01:04:15,400
where do I want to go home?

566
01:04:15,640 --> 01:04:19,880
Sis, that's life

567
01:04:18,039 --> 01:04:24,720
unique

568
01:04:19,880 --> 01:04:27,720
mysterious and not as simple as you

569
01:04:24,720 --> 01:04:27,720
thought

570
01:04:28,880 --> 01:04:34,319
I spent my time married

571
01:04:31,400 --> 01:04:37,839
with the old fart it's sacrifice

572
01:04:34,319 --> 01:04:40,680
I have been taking care of him for decades

573
01:04:37,839 --> 01:04:43,319
whatever I got he gave everything

574
01:04:40,680 --> 01:04:46,799
his wealth to his first wife who

575
01:04:43,319 --> 01:04:48,240
already threw him away I just inherited

576
01:04:46,799 --> 01:04:51,720
this building

577
01:04:48,240 --> 01:04:51,720
made into soup

578
01:04:54,640 --> 01:05:06,200
diaendian

579
01:04:57,240 --> 01:05:09,440
[Music]

580
01:05:06,200 --> 01:05:12,559
which he cursed again in his will

581
01:05:09,440 --> 01:05:15,319
that this old building can't be

582
01:05:12,559 --> 01:05:16,400
My rights as long as this decrepit beach remains

583
01:05:15,319 --> 01:05:18,079
there is

584
01:05:16,400 --> 01:05:20,960
its inhabitants

585
01:05:18,079 --> 01:05:26,000
it should be me and Sean now

586
01:05:20,960 --> 01:05:28,599
I'm already happy, I'm already rich, right?

587
01:05:26,000 --> 01:05:31,359
live in a place

588
01:05:28,599 --> 01:05:35,000
this but why did you kill Gendis and

589
01:05:31,359 --> 01:05:38,279
Ali was not the one who killed me but the place

590
01:05:35,000 --> 01:05:38,279
It's the dirtiest that kills

591
01:05:38,559 --> 01:05:44,559
They look like you're going to die too

592
01:05:41,920 --> 01:05:44,559
in place

593
01:05:54,640 --> 01:05:57,640
cursed

594
01:06:02,310 --> 01:06:05,820
[Music]

595
01:06:16,000 --> 01:06:23,110
[Music]

596
01:06:29,710 --> 01:06:32,809
[Music]

597
01:06:42,359 --> 01:06:47,400
May Maya

598
01:06:44,839 --> 01:06:50,480
Your Maya turns out to be more dangerous

599
01:06:47,400 --> 01:06:52,839
compared to Gis You think I'm happy

600
01:06:50,480 --> 01:06:52,839
do it

601
01:06:54,520 --> 01:07:00,039
this

602
01:06:57,039 --> 01:07:00,039
oh

603
01:07:01,279 --> 01:07:08,279
Ah wow, you think children become second wives

604
01:07:05,599 --> 01:07:10,559
can't do anything just wake up people

605
01:07:08,279 --> 01:07:14,850
This parent contains parents

606
01:07:10,559 --> 01:07:18,719
Bangkku we Baa money Don't

607
01:07:14,850 --> 01:07:18,719
[Music]

608
01:07:21,240 --> 01:07:27,520
sis

609
01:07:23,799 --> 01:07:27,520
Maya Maya

610
01:07:29,570 --> 01:07:39,640
[Music]

611
01:07:40,839 --> 01:07:45,880
R in di

612
01:07:46,160 --> 01:07:52,440
in Reno

613
01:07:49,079 --> 01:07:52,440
Why you

614
01:07:52,520 --> 01:07:59,400
I was surprised that I was Al's girlfriend

615
01:07:56,279 --> 01:08:00,960
You are Alya's girlfriend, I suspect Elena

616
01:07:59,400 --> 01:08:04,640
Why did Alya disappear in place?

617
01:08:00,960 --> 01:08:07,880
like this that's why I came

618
01:08:04,640 --> 01:08:10,400
sneering silently

619
01:08:07,880 --> 01:08:12,039
My silence deliberately ruined everything

620
01:08:10,400 --> 01:08:14,520
facilities at the Home

621
01:08:12,039 --> 01:08:16,799
this is because I know

622
01:08:14,520 --> 01:08:20,000
Helena you must have called me to

623
01:08:16,799 --> 01:08:22,400
fix it R that we Call to

624
01:08:20,000 --> 01:08:25,080
Help the men with their sins already

625
01:08:22,400 --> 01:08:26,040
That's right, you can try now. Sorry

626
01:08:25,080 --> 01:08:28,000
disturbing

627
01:08:26,040 --> 01:08:30,679
The electricity was on last night. The cable

628
01:08:28,000 --> 01:08:30,679
broke up but I have

629
01:08:33,420 --> 01:08:36,470
[Music]

630
01:08:37,430 --> 01:08:44,159
[Applause]

631
01:08:40,480 --> 01:08:48,480
fix it and Elena I already have

632
01:08:44,159 --> 01:08:48,480
there's a lot of evidence to imprison you

633
01:08:54,440 --> 01:08:57,440
both

634
01:09:15,910 --> 01:09:19,020
[Applause]

635
01:09:24,799 --> 01:09:27,359
oh

636
01:09:36,729 --> 01:09:39,929
[Music]

637
01:09:54,320 --> 01:09:57,320
oh

638
01:10:01,890 --> 01:10:08,240
[Music]

639
01:10:11,600 --> 01:10:14,709
[Music]

640
01:10:24,320 --> 01:10:27,320
oh

641
01:10:36,570 --> 01:10:39,640
[Music]

642
01:10:48,010 --> 01:10:51,859
[Music]

643
01:10:54,239 --> 01:10:57,239
oh

644
01:10:59,719 --> 01:11:04,080
ah ah ah

645
01:11:04,200 --> 01:11:07,859
[Music]

646
01:11:19,190 --> 01:11:22,280
[Music]

647
01:11:23,400 --> 01:11:27,239
ah ah

648
01:11:29,120 --> 01:11:33,619
[Music]

649
01:11:45,390 --> 01:11:50,159
[Music]

650
01:11:48,320 --> 01:11:54,120
Elena

651
01:11:50,159 --> 01:11:54,120
El It turns out you need it

652
01:11:54,239 --> 01:11:57,239
killer

653
01:12:04,940 --> 01:12:08,490
[Music]

654
01:12:15,230 --> 01:12:18,380
[Music]

655
01:12:24,159 --> 01:12:27,159
Maya

656
01:12:42,719 --> 01:12:45,719
Elena

657
01:12:54,120 --> 01:12:57,120
Elena

658
01:13:08,180 --> 01:13:11,319
[Music]

659
01:13:23,120 --> 01:13:27,120
sorry ah ah

660
01:13:55,520 --> 01:13:58,239
sorry

661
01:14:02,560 --> 01:14:06,800
sorry isn't it?

662
01:14:24,040 --> 01:14:28,500
no

663
01:14:25,240 --> 01:14:28,500
[Music]

664
01:14:42,719 --> 01:14:48,719
please please toong toong

665
01:14:54,000 --> 01:14:57,000
guys

666
01:15:23,960 --> 01:15:26,960
no

667
01:15:42,390 --> 01:15:50,849
[Music]

668
01:15:52,120 --> 01:15:56,920
ser ah ah

669
01:15:56,990 --> 01:16:00,330
[Music]

670
01:16:17,990 --> 01:16:21,370
[Music]

671
01:16:23,920 --> 01:16:26,920
Ren

672
01:16:43,120 --> 01:16:46,270
[Music]

673
01:16:53,840 --> 01:16:59,040
Reno

674
01:16:56,560 --> 01:16:59,040
don't

675
01:17:23,840 --> 01:17:28,920
Halat

676
01:17:26,280 --> 01:17:30,719
So happy to see that Grandma is healthy

677
01:17:28,920 --> 01:17:35,000
back

678
01:17:30,719 --> 01:17:35,000
Thank God for your sincerity

679
01:17:35,360 --> 01:17:40,040
son

680
01:17:37,280 --> 01:17:41,199
if only my child was like

681
01:17:40,040 --> 01:17:46,639
[Music]

682
01:17:41,199 --> 01:17:49,920
You, Grandma, are like parents

683
01:17:46,639 --> 01:17:52,639
I thank you

684
01:17:49,920 --> 01:17:53,840
If you'll excuse me, Uncle, I want to

685
01:17:52,639 --> 01:17:56,840
see that

686
01:17:53,840 --> 01:17:56,840
other

687
01:17:59,159 --> 01:18:04,760
Why do you want to work here? I'm happy

688
01:18:01,760 --> 01:18:06,719
Ma'am, you work to serve other people, especially

689
01:18:04,760 --> 01:18:10,600
people

690
01:18:06,719 --> 01:18:14,400
If you're old, just call me sis, fine

691
01:18:10,600 --> 01:18:16,800
Sis, I hope you will be here. Thank you

692
01:18:14,400 --> 01:18:17,840
thank you for wanting to work here

693
01:18:16,800 --> 01:18:22,719
helpful

694
01:18:17,840 --> 01:18:22,719
I'd like you to fill in the data

695
01:18:23,760 --> 01:18:26,760
here

696
01:18:28,490 --> 01:18:39,859
[Music]

697
01:18:44,880 --> 01:19:23,020
[Music]

698
01:19:29,240 --> 01:19:41,840
[Music]

699
01:19:44,800 --> 01:19:51,079
[Music]

700
01:20:17,990 --> 01:20:24,649
[Music]

701
01:20:28,720 --> 01:20:31,789
[Music]

702
01:20:42,960 --> 01:20:46,279
[Music]

703
01:20:54,660 --> 01:21:04,360
[Music]

704
01:21:09,060 --> 01:21:12,089
[Music]

705
01:21:17,820 --> 01:21:20,960
[Music]

706
01:21:25,060 --> 01:21:58,479
[Music]

707
01:22:01,340 --> 01:22:06,109
[Music]

708
01:22:10,040 --> 01:22:33,710
[Music]

709
01:22:32,930 --> 01:22:46,619
[Applause]

710
01:22:33,710 --> 01:22:46,619
[Music]

711
01:22:53,310 --> 01:22:56,479
[Music]

712
01:22:59,310 --> 01:23:13,640
[Music]

713
01:23:19,639 --> 01:23:22,639
oh


